/Info

2021

Hamburg, Germany


/D

1.1

Früh am Tag, Nebel im Blick. Die Welt zerfällt in ihre Objekte, in deren Schatten, ihre Konturen, ihre Grenzen. Alle Dinge (wie) in Gaze gehüllt.

1.2

Später am Tag: Wetterumschwung. Blitz und Donner am Horizont, als künstliche Grenze: damit die Gedanken leichter, das Ganze, umfassen können. Blitz und Donner, durch den Regen hindurch, weit entfernt, hinter dem Vorhang aus Tropfen, als dass man das Tupel, Blitz und Donner, als Grenze begreifen kann.

Alle Sinne… Hören… Sehen, doch ohne Sehen als identifizierende, als Unterschied wahrnehmende… alles nur eine leere Begrifflichkeit. Unerreichbar für Gedanken. Der Horizont nur als Projektion dahinter gelegt. Als eine Idee. Kontrastwechsel… wie Schattenrisse. Können wir Grenzen erfassen?

2.1

Erfahrbar: Kein Ganzes, oder: zwei Teile eines Ganzen.

unum – aliquid
aliquid stat pro aliquo
[etwas steht für etwas anderes]

Und wenn die Grenzen um Regen verschwimmen, die Horizontlinie nicht sichtbar, nicht greifbar, kann etwas überschritten werden? Auf geschwungenen Trajektorien? Oder gibt es keine unsichtbaren Grenzen? Und ohne Grenze keinen Übergang?

2.2

Durch den Regen verschleierter Blick. Alles nur Trugbilder. Nur scheinbare Grenzen, die auf bekannten Strukturen fußen, dennoch virtuell… lediglich ein Erkennen von Vertrautem in Mustern… Muster, ein Ordnen der Welt. Grenzen, eine Kategorisierung der Welt.

3.1

Wasser(oberfläche) als eine Grenze. Ein Übergang… Eine Traumschicht zwischen Medien.

3.2

Wasser(oberfläche) als sichtbare Grenze, hinein, hinunter in etwas tiefes, dunkles: unsichtbar gemacht durch spiegelnde Oberflächen. Spiegel. Ein darauf Schauen und Erkennen: ein hinein Sehen.

3.3

Abbildungen; Übergangsfunktion; Grenzfunktion. Aus einer Menge, in eine Menge. Surjektiv, bijektiv. Trajektorien, Abbildungsfunktion.

3.4

Zwei Entitäten. Brechungsindex. Sichtbarkeit als Voraussetzung. Orientierung. Zwei Teile eines Ganzen. 2.1. Universum

4.1

[keine Metaphysik]

4.2

Nur Splitter. Versatzstücke, die wie Blätter oder dünne Äste auf dem Wasser treiben. (Durch die Medien schwimmen. Kaltes Wasser.)

4.3

Äußere Grenzen.

Das Ganze (vielmehr das Eine – unum), was keine Grenze aufweist, da es alles umschließt, alles umfasst, keine Draufsicht, keine Ansicht, kein Erkennen zulässt (Keinspiegel).

Kann es Grenzen geben, wenn sie nicht wahrgenommen werden? Nicht sichtbar sind? Nichts als Charakteristik haben, um sich gegen das Andere (vielmehr aliquid) abzuheben?

4.4

Innere Grenzen.

Man hält einen Würfel in der Hand, das Ganze (unum), einen Würfel aus Beryll und Orthoklas, zwei Schichten, so dass es sich zu sich selbst abgrenzt. Ein Ganzes aus zwei Teilen, eine Welt mit innliegender Grenze, wie die Welt aus Luft und Meer. Eine sichtbare Grenze zwischen den beiden (Eintitäten) Stoffen, erfahrbar, erkennbar.

/E

1.1

Early in the day. It is foggy. The world disintegrates into containing objects, the shadows, their contours, their edges. Everything seems wrapped in gauze.

1.2

Later that day: weather change. Thunder and lightnings on the horizon, an artificial boundary: so that the thoughts can, the whole issue, more easily fathom. Thunder and lightnings, seen through the curtain of rain, as far-off as it cannot be understand as an edge.

All senses… To hear… To see, but without the vision as identifying, the vision as difference perceiving… everything is just empty terminology. Out of reach for every thought. The horizon just placed behind it as a projection. As an idea. Changes in contrast… like silhouettes. Are we able to grasp about boundaries?

2.1

Tangible: Nothing complete, or: two parts of a whole

unum – aliquid
aliquid stat pro aliquo
[something stands for something else]

The boundaries blurred by the rain, the horizon invisible, intangible, can we exceed and pass something? On curved trajectories? Or are there no invisible boundaries? And no transition without boundaries?

2.2

Eyes veiled by the rain. Everything just mirages. The boundaries only ostensible, based on known pattern, but virtual… just recognizing something familiar in pattern… Pattern and structure, an organization for the world. Boundaries, a categorization of the world.

3.1

Water (surface) as a boundary. A transition… A dream layer between media.

3.2

Water (surface) as a visible boundary, into, down into something deep and dark: made invisible by reflecting surfaces. A mirror. A look at something and realizing: a look into.

3.3

Mapping; Transition function; Limit function. From a set, into a set. Surjective, bijective. Trajectories, mapping function.

3.4

Two entities. Refractive index. Visibility as a prerequisite. Orientation. Two parts of a whole. 2.1. Universe

4.1

[no metaphysics]

4.2

Just splinters. Set pieces that float on the water like leaves or thin branches. (Drifting through mediums. Cold water.)

4.3

Outer boundaries.

The whole (rather the one – unum), which has no limit, because it encloses everything, includes everything, no top view, no view, no… which does not allow any realization (Nomirror).

Can there be limits if not noticeable? Invisible? Nothing special as characteristics to stand out against the other (like aliquid)?

4.4

Inner boundaries.

You hold a cube in your hand, the whole (unum), a cube made of beryl and orthoclase, two layers, so that it separates itself from itself. A whole with two parts, a world with an internal border, like the world containing the air and the sea. A visible boundary between both (entities) substances, palpable, perceivable, perceptible.